La visión, o el infierno, el purgatorio y el paraíso de Dante Alighieri (RARA edición de Albion), 1844 🏛️📜🇮🇹




























1. Introducción 📜🔍🤯
Esta es una edición Albion de 1844 , excepcional e históricamente significativa, de La Visión, o Infierno, Purgatorio y Paraíso de Dante Alighieri . Traducido por el reverendo Henry Francis Cary, este volumen es una obra fundamental en el redescubrimiento de la obra maestra de Dante en el mundo angloparlante durante el siglo XIX. Su excepcional valor reside en su condición de texto fundacional del movimiento romántico y pieza clave en el estudio de la literatura universal.
2. Acerca del libro 📖✍️✨
Este libro presenta el poema épico de Dante, La Divina Comedia , en inglés, guiando al lector a través de su viaje alegórico al más allá. La traducción de Cary, publicada por primera vez entre 1805 y 1814, se convirtió en la versión estándar en inglés durante muchos años , contribuyendo significativamente a la popularización de la obra de Dante. Esta edición busca ilustrar la profunda visión espiritual de Dante y su perdurable influencia en la literatura y la filosofía, incluyendo una biografía de Dante, contexto histórico, notas adicionales y un índice. Es una obra de meticulosa investigación diseñada para hacer accesible la obra maestra italiana a un público angloparlante más amplio.
3. Sobre el autor 🇫🇷✍️🏛️
Dante Alighieri (1265-1321) fue un poeta, escritor y filósofo italiano. Su obra, La Divina Comedia , es ampliamente considerada uno de los poemas épicos más importantes de la literatura universal y un hito del pensamiento medieval. El traductor, el reverendo Henry Francis Cary (1772-1844), fue un escritor y traductor inglés, conocido por esta influyente traducción al inglés. Su capacidad para traducir el complejo y poético lenguaje de Dante a un verso inglés accesible consolidó su posición como figura significativa en la traducción literaria.
4. Contexto de la época política 🌍🕰️📜
Publicado en 1844 , este libro apareció durante un período en el que los escritores románticos del siglo XIX defendían la literatura medieval. Tras ser ampliamente ignorada durante la Ilustración, la obra de Dante fue redescubierta y celebrada por su profundidad emocional y visión espiritual. Esta edición, la edición "Albion", fue publicada por Frederick Warne and Co., una firma conocida por producir libros asequibles pero de alta calidad, haciendo accesible la obra de Dante a un amplio público victoriano y consolidando su lugar en el canon literario inglés.
5. El coleccionista ideal 💡🧐🏛️
Este volumen es una adquisición seleccionada para un tipo específico de coleccionista que valora la procedencia única y la historia directa de una pieza . El comprador ideal es un experto en historia literaria, en particular del Romanticismo o las traducciones de clásicos universales . Este volumen es ideal para un coleccionista que busca poseer una pieza tangible de la historia intelectual de una época literaria crucial, conectándolo directamente con el resurgimiento de una obra maestra medieval.
6. Valor y rareza 💎✨🏛️
Este libro representa una clase de activo única e irrepetible . Su valor reside en su extraordinaria escasez como edición temprana de colección . Si bien la traducción de Cary se reimprimió ampliamente, encontrar una edición de 1844 en condiciones de colección es poco común. Su condición de pieza clave para el estudio de Dante en el mundo angloparlante refuerza su atractivo. Esta adquisición se consideraría una inversión estratégica en un activo históricamente significativo y no correlacionado .
7. Condición 🔎📚✨
No es posible obtener un informe detallado del estado sin una inspección en mano. Sin embargo, según la lista proporcionada, el libro presenta una encuadernación completa en piel de becerro con elaborados títulos dorados y grabados en el lomo. Se observa que está en buen estado de lectura, con algunas marcas de desgaste, arrugas y rozaduras en los bordes y el lomo. Las páginas presentan un ligero bronceado y manchas de zorro , lo cual es característico de un libro de este período. Se le ha retirado una pegatina ex libris de propietario anterior y se ha incluido una nota indicando que la encuadernación está suelta.
8. Traducción de inscripciones ✍️📜🔤
El anuncio menciona una pegatina ex-libris retirada de un anterior propietario y una pequeña inscripción críptica en la contraportada que dice «540» . Esta es una forma de procedencia que, aunque no está completamente detallada, ofrece una visión del pasado del libro y añade una dimensión personal a su historia.
9. Datos curiosos y características únicas 🤓📜🤩
-
El renacimiento romántico: este libro es un artefacto clave del movimiento romántico del siglo XIX, que generó un renovado interés académico y popular hacia las obras de Dante.
-
Una traducción estándar: La traducción de Cary fue tan bien considerada que se convirtió en la versión inglesa definitiva de La Divina Comedia durante un siglo.
-
Edición estadounidense temprana: esta edición fue un paso crucial para llevar una obra canónica de la literatura italiana a un público estadounidense más amplio.
10. Información complementaria 🏷️📦💰
-
Título: La visión, o el infierno, el purgatorio y el paraíso de Dante Alighieri
-
Autor: Dante Alighieri
-
Traductor: Henry Francis Cary
-
Editorial: Frederick Warne and Co.
-
Año: 1844
-
Lugar: Londres
-
Formato: Tapa dura
-
Edición: Edición Albion
-
Rareza: Rara debido a su antigüedad y condición.